Keine exakte Übersetzung gefunden für إعادة تثبيت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إعادة تثبيت

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Si bien recalcamos la importancia de revitalizar la Asamblea General y la necesidad de reafirmar su prestigio político, y pedimos que el Consejo Económico y Social desempeñe un papel más fuerte, también apoyamos la reforma y ampliación del Consejo de Seguridad.
    ولئن كنا نشدد على أهمية تنشيط الجمعية العامة والحاجة إلى إعادة تثبيت مكانتها السياسية ونطالب بدور أقوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإننا أيضا نؤيد إصلاح مجلس الأمن وتوسيعه.
  • Por ejemplo, en los artículos 22, 23, 25, 27 y 34 se prohíbe intrínsecamente la imposición de precios de reventa mediante una acción colectiva o individual.
    ومن الأمثلة على ذلك أن تثبيت أسعار إعادة البيع من خلال اتخاذ إجراءات جماعية أو فردية يُعتبر محظوراً بـحد ذاته في المواد 22 و23 و25 و27 و34.
  • Como lo reiteraron nuestros Jefes de Estado en la Cumbre de Río, de noviembre pasado, la estabilización, la reconstrucción y el desarrollo de Haití son una prioridad regional.
    كما أعاد رؤساء دولنا التأكيد في مؤتمر قمة مجموعة ريو في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي فإن تحقيق التثبيت وإعادة البناء والتنمية في هايتي أهداف تحظى بالأولوية على الصعيد الإقليمي.
  • En Madagascar, el PMA prestó asistencia al Gobierno para ayudar a la población de las zonas afectadas con frecuencia por ciclones y sequía a mejorar y mantener sus medios de subsistencia mediante la reforestación, la fijación de las dunas, la protección contra la erosión hídrica y la mejora de las cocinas económicas de leña (actividades de formación a cambio de alimentos).
    وفي مدغشقر، قدم برنامج الأغذية العالمي مساعدة إلى الحكومة من أجل إعانة الناس الذين يعيشون في المناطق التي كثيراً ما تتأثر بالأعاصير الحلزونية وبالجفاف وذلك من أجل تحسين سبل معيشتهم والمحافظة عليها من خلال أنشطة إعادة التحريج، وتثبيت الكثبان الرملية، وتوفير الحماية من انجراف المياه وتحسين استخدام الخشب في الطهي (أنشطة الغذاء مقابل التدريب).
  • Otras medidas indicadas por las Partes comprenden la plantación de cultivos de gran cantidad de biomasa, como la caña de azúcar, la conservación de los suelos y cuencas hidrográficas, la rehabilitación de humedales, la investigación forestal, la ordenación forestal, la prohibición de la quema durante el desbroce de tierras y el fomento de las especies de árboles de crecimiento rápido, la revisión de las políticas actuales de ordenación de bosques y tierras, la legislación forestal, los planes de administración forestal y los incentivos fiscales para promover la reforestación y la estabilización de dunas.
    وشملت تدابير أخرى ذكرتها الأطراف زراعة محاصيل ذات كتلة أحيائية مرتفعة كقصب السكر، وحفظ التربة ومستجمعات المياه، وإصلاح الأراضي الرطبة، والبحوث الحرجية، وإدارة الأحراج، وحظر إحراق الآجام أثناء تنقية الأراضي وتشجيع غراس أنواع الأشجار السريعة النمو، وإعادة النظر في السياسات القائمة المتعلقة بإدارة الأحراج والأراضي، ووضع تشريعات متصلة بالجراحة، وخطط إدارة الأحراج، والحوافز الضريبية الرامية إلى تشجيع إعادة التحريج، وتثبيت كثبان الرمل.
  • Entre los objetivos centrales del programa de reactivación del empleo rural pueden mencionarse: a) remoción de escombros; b) agua y saneamiento; c) salud pública; d) reparación, rehabilitación y reconstrucción de centros educativos; e) estabilización de suelos; f) carreteras y caminos rurales; g) rehabilitación de caminos vecinales; h) estabilización de taludes de caminos vecinales; i) limpieza de cauces; j) paquetes agrícolas; k) paquetes pesqueros; l) infraestructura pesquera; m) rescate del parque cafetalero; n) viveros frutales; y o) rehabilitación de oficinas regionales.
    واشتملت الأهداف الرئيسية لبرنامج استعادة العمالة الريفية على ما يلي: (أ) إزاحة الأنقاض؛ (ب) إمدادات المياه والإصحاح؛ (ج) الصحة العامة؛ (د) ترميم المدارس وإعادة تأهيلها وتعميرها؛ (ه‍) تثبيت التربة؛ (و) الطرق والمسالك الريفية؛ (ز) إصلاح المسارات المحلية؛ (ح) تثبيت مناكب المسالك المحلية؛ (ط) تنظيف قاع الأنهار؛ (ي) مساعدات الزراعة؛ (ك) مساعدات مصايد الأسماك؛ (ل) البنى الأساسية لمصايد الأسماك؛ (م) إعادة تأهيل زراعات البن؛ (ن) مشاتل الفواكه؛ (س) إعادة تأهيل المكاتب الإقليمية.